| |
| 姓 名 |
李凌 |
|
| 职 称 |
副教授 |
| 职 务 |
|
| 专 业 |
外国语言学及应用语言学 |
| 研究方向 |
翻译理论与实践 |
| 学 位 |
硕士 |
| 工作单位 |
|
| 联系电话 |
|
| 电子邮箱 |
bfc3450@yahoo.com.cn |
| 个人主页 |
|
本 人
简 介
|
李凌,女,副教授,河南省翻译工作者协会会员。1991-1995于河南大学外语学院学习,英语语言文学专业。于1995年毕业并获得学士学位。1995-2003年在郑州航空工业管理学院外语系任教。2003-2005年于北京外国语大学高级翻译学院攻读硕士学位,翻译理论与实践(同声传译)专业。2005年6月至今在郑州航院外语系专业教研室任教师。主要担任过英语专业综合英语课程、听力及口笔译课程的教学工作。
出版著作有《社会保障法》(译著,中国-欧盟司法合作项目),《商务英语》,《英国文学作品赏析》,《大学英语阅读与欣赏》等。在《山东外语教学》、《河南大学学报》等学术期刊上发表文章数篇,主持并参与科研项目8项。2004年通过北外与国家教育部合办的“中级口译资格证书考试”并获得中级口译证书。业余时间经常从事口笔译实践。曾为中国社会科学院法学研究所、创维公司、高盛公司、中国证监会、中国银监会、建设部等单位翻译大量文件,并为河南省建投、国家开发银行等单位担任国际会议口译工作。 |
|
|
|